Сказал Господь Господу моему:
«Сиди Ты одесную, Господь, меня,
Доколе положу Я врагов Твоих
В подножие ног Твоих, у ног Господа».
Доколе положу Я врагов Твоих
В подножие ног Твоих, у ног Господа».
Жезл силы Твоей пошлёт Господь с Сиона,
Господствуй Ты среди врагов отныне.
В день силы Твоей, народ Твой готов
Во благолепии Твоей святыни 2р.
Клялся Господь и не раскается:2р.
«Ты – Священник вовек, 2р.
Ты – Священник по чину Мелхиседека».
«Ты – Священник вовек, 2р.
Ты – Священник по чину Мелхиседека».
Господь одесную Тебя.2р.
Господь одесную над землёй и водами,
Совершит Он суд над всеми народами.
Господь одесную над землёй и водами,
Совершит Он суд над всеми народами.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.