Поднимается высоко
Словно бы на лифте дух.
Небо можно взять с наскока,
Но потом испустишь дух.
Плоть зовет обратно в яму,
Где тепло и хорошо,
Словно ты обратно в маму
Возвращаешься легко.
И живя в таких реальях,
Поневоле станешь выть,
Ты идешь в своих сандальях,
Воздух крыльями рубить.
Почему, словно без света,
Продираюсь я с трудом,
Через день ничтожный этот,
Через жизни бурелом?
Почему, скажи, так нужен
Путь из маленьких шажков?
Почему так долго кружит
Между прошлых берегов?
И какая в этом польза?
И какая в этом стать?
Почему я должен ползать,
Если я рожден летать?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm